Traducción por: Paola Andrea Bayona Arengas
Autorizado por: EPA
Pág. 1
Regla LT2
Recomendaciones para coleccionar muestras de
Cryptosporidium
Guía de bolsillo
y E. coli:Traducción por: Paola Andrea Bayona Arengas
Autorizado por: EPA
Pág. 2
Cryptosporidium
Preparación de la muestra para la filtración
Limpiar exhaustivamente* todo el equipo de colección y los contenedores que se han utilizado.
No es necesario limpiar los tubos y accesorios nuevos. Use guantes siempre que sea necesario
para prevenir la contaminación de la muestra en todas las etapas del procedimiento de filtración
y colección. Antes de conectar la unidad de muestreo a la llave, deje correr el agua por 2 o 3
minutos hasta que la temperatura y la turbiedad se estabilicen, así elimina el agua estancada y
depósitos innecesarios.
Complete el formulario de colección de la muestra incluyendo información sobre la planta
e identificación de la muestra, la fecha, la turbiedad, pH y temperatura.
Fuente con presión
1. Determinar la presión del agua en la línea de la muestra en el sitio que determine el Estado
2. Ensamblar la unidad de muestreo y conectarla,
muestra de la llave
3. Dejar pasar agua y lavar la unidad de muestreo durante 2 a 3 minutos verificando la ausencia
de escapes
sin el filtro de cápsula/espuma, para tomar laFuente a presión ambiental
1. Llenar con 30 o más litros el garrafón con la muestra en una llave presurizada, o recoja a
mano la muestra usando una manguera, bomba, embudo, etc. en el sitio que determine el
Estado.
2. Si no se realiza la filtración inmediatamente, enfríe el garrafón lleno entre 1 ° y 10 °C
3. Ensamblar la unidad de muestreo,
entrada en el centro del garrafón
4. Encienda la bomba para pasar agua y limpiar la unidad de muestreo durante 2 a 3 minutos
corroborando que no haya escapes
sin el filtro de cápsula/espuma, e insertar el tubo deTraducción por: Paola Andrea Bayona Arengas
Autorizado por: EPA
Pág. 3
Cryptosporidium
Muestra de filtración presurizada
Envirochek ™ o Cápsulas HV Envirochek ™
1. Instalar la cápsula con filtro
2. Registre el tiempo al comenzar y la lectura inicial del medidor de agua.
3. Abra la llave de muestra lentamente, sacando el aire, y ajuste a los siguientes valores
máximos:
• 100 psig y 2 L/minuto
4. Cuando hayan pasado al menos 10 L por el filtro, cierre la llave de muestra permita el
descenso de la presión, hasta que se detenga el flujo de agua
5. Registre el tiempo cuando se detiene el flujo de agua y registre la lectura final del medidor de
agua
6. Sostenga la tubería de entrada hacia arriba, quite la tubería de salida y permita que desagüe
7. Abra la válvula de evacuación para acelerar el desagüe y desconecte la tubería de entrada
8. Sellar la cápsula con sus tapas de vinilo, cierre la válvula de evacuación, y coloque la cápsula
en una bolsa plástica de un galón con cierre y séllela
9. Enfriar la muestra lo más pronto posible entre 1 ° y 10 °C hasta que esté lista para el envío
Traducción por: Paola Andrea Bayona Arengas
Autorizado por: EPA
Pág. 4
Presión de grifo > 100 psig
Presión de grifo 1-100 psig
Filtro Filta-Max ®
1. Instalar el filtro de espuma dentro del alojamiento para el filtro
2. Registre el tiempo al comenzar y la lectura inicial del medidor de agua.
3. Abra lentamente la llave de muestra hasta llegar a los siguientes valores:
• 72.5 psig y 3 a 4 L/minuto
4. Cuando hayan pasado por el filtro al menos 10 L, cierre la llave de muestra permitiendo el
descenso de la presión, hasta que se detenga el flujo de agua
5. Registre el tiempo cuando se detiene el flujo de agua y registre la lectura final del medidor de
agua
6. Sostenga la tubería de entrada hacia arriba, quite la tubería de salida y permita que desagüe
7. Desconecte la tubería de entrada
8. Sellar la cápsula con sus tapas de goma, colóquela en una bolsa plástica de un galón con cierre
y séllela.
9. Enfriar la muestra lo más pronto posible entre 1 ° y 10 °C hasta que esté lista para el envío
Presión de llave > 72.5 psig
Presión de llave 7.5 - 72.5 psig
Cryptosporidium
Filtración de la muestra a presión ambiental
Envirochek ™ o Cápsulas Envirochek ™ HV
1. Instalar la cápsula con filtro y conectar la bomba
2. Registre el tiempo al comenzar y la lectura inicial del medidor de agua.
3. Saque el aire de la línea y ajuste el índice de flujo hasta un máximo de 2 L/minuto
4. Cuando hayan pasado al menos 10 L por el filtro, apague la bomba
5. Registre el tiempo cuando se detiene el flujo de agua y registre la lectura final del medidor de
agua
6. Sostenga la entrada hacia arriba, quite la tubería de salida y permita el desagüe
7. Abra la válvula de evacuación para acelerar el desagüe y desconecte la tubería de la entrada
8. Sellar la cápsula con sus tapas de vinilo, cierre la válvula de evacuación, coloque la cápsula
en una bolsa plástica de un galón con cierre y séllela.
9. Enfriar la muestra lo más pronto posible entre 1 ° y 10 °C hasta que esté lista para el envío
Traducción por: Paola Andrea Bayona Arengas
Autorizado por: EPA
Pág. 5
Filtro Filta-Max ®
1. Instalar el filtro de espuma dentro del alojamiento de filtro y conectar la bomba
2. Registre el tiempo al comenzar y la lectura inicial del medidor de agua.
3. Ajustar el índice de flujo hasta un máximo de 3-4 L/minuto
4. Cuando hayan pasado por el filtro al menos 10 L, apague la bomba
5. Registre el tiempo cuando se detiene el flujo de agua y registre la lectura final del medidor de
agua
6. Sostenga la entrada hacia arriba, quite la tubería de salida y permita que desagüe
7. Desconectar la tubería de admisión
8. Sellar la cápsula con sus tapas de goma, cierre la válvula de evacuación, colóquelo en una
bolsa plástica de un galón con cierre y séllela.
9. Enfriar la muestra lo más pronto posible entre 1 ° y 10 °C hasta que esté lista para el envío
Cryptosporidium
Colección de 10 L de agua cruda
Limpiar exhaustivamente* todo el equipo de colección y los contenedores que haya utilizado. No
es necesario limpiar las partes nuevas como tubos, cubitainers, y otros accesorios. Use guantes
en todas las etapas del procedimiento de filtración y colección para prevenir la contaminación de
la muestra. Antes de conectar la unidad de muestreo a la llave deje correr el agua por 2 o 3
minutos hasta que la temperatura y la turbiedad se estabilicen, con el propósito de eliminar el
agua estancada y depósitos innecesarios.
Complete el formulario de colección de la muestra incluyendo información sobre la planta
e identificación de la muestra, la fecha, la turbiedad, pH y temperatura.
1. Llenar cubitainer de 10 L con la muestra desde una llave presurizada o recoja la muestra a
mano usando la manguera, la bomba, el embudo, etc. en el sitio designado por el Estado
2. Una vez que la muestra se recoge, cierre inmediatamente el cubitainer con la tapa y apriétela
3. Enfriar la muestra lo más pronto posible entre 1 ° y 10 °C antes del envío
Traducción por: Paola Andrea Bayona Arengas
Autorizado por: EPA
Pág. 6
Cryptosporidium
Colección de muestra compuesta para pizcar
Envíe una muestra de 10L de agua cruda al laboratorio para pizcar con
la muestra rutinarias de monitoreo número 1 y 21 y otra más con cada 20 muestras, si se toman
más de 40 muestras. Coordine la colección de muestras compuestas para pizcar con su
laboratorio. Muestras compuestas para pizcar deberán ser recogidas en el mismo sitio y al mismo
tiempo que la muestra asociada rutinaria. Las muestras compuestas para pizcar y la muestra
rutinaria deben ser de la misma agua cruda. Usando un bolígrafo impermeable rotule el
cubitainer con la siguiente información: Número de identificación del sistema público de agua,
nombre de la instalación, y fecha de colección de la muestra. Enfríe la muestra cuanto antes entre
1 ° y 10 °C antes del envío.
Cryptosporidium, añadaMuestra compuesta para pizcar de 10 L
Siga instrucciones anteriores para recoger una muestra de 10 L de agua cruda.
Muestras compuestas para pizcar mayores de 10 L
Embarque el total del compuesto de agua cruda como una sola muestra para pizcar y analizar en
el laboratorio,
planta, estos 10 L serán una muestra en sí. Enfríe cuanto antes el filtro y la muestra total entre
1 ° y 10 °C antes del envío. Rotule claramente el filtro y la muestra de agua cruda como 2
partes de una misma muestra.
o filtre todo el volumen a excepción de 10 L de la muestra compuesta en suE. coli
Colección de la muestra
Usar guantes siempre que sea necesario para evitar contaminación de la muestra en todas las
etapas del procedimiento de colección.
Complete la forma de colección de la muestra incluyendo la planta, la información de la
muestra ID, la fecha y la hora, etc.
1. Los grifos usados para el muestre no deben tener aireadores, ni accesorios de mangueras, etc.
2. Antes de coleccionar la muestra, pase agua por la línea de muestra y limpie para remover el
agua estancada y detrito, hasta que la temperatura y la turbiedad se estabilicen en
aproximadamente 2 a 3 minutos;
3. Registre la turbiedad, pH, y la temperatura
4. Llene la botella de muestra
muestra presurizada o recoja a mano la muestra usando una manguera, bomba, embudo, etc.
en el sitio de muestreo designado por el Estado
5. Llene la botella de muestras
Recoja al menos 100 mL de muestra para el análisis.
6. Inmediatamente cierre la botella de la muestra
7. Enfríe la muestra entre 0 ° y 10 °C lo mas pronto posible hasta que esté lista para envío
inmediato
NO LIMPIE la botella donde va la muestraesterilizada de E. coli de manera aséptica en una llave deE. coli dejando al menos una pulgada de aire desde el tope.Traducción por: Paola Andrea Bayona Arengas
Autorizado por: EPA
Pág. 7
Embalaje y Embarque
1. Saque la muestra de la neverita, ya sea el filtro, cubitainer, o la botella de muestras, justo antes
del embarque. Envuelva la muestra en plástico protector de burbuja para evitar que la muestra se
congele.
2. Cubra el interior de la neverita con dos bolsas plásticas de basura grandes e introduzca las
muestras
3. Introduzca paquetes sellados con hielo o un número equivalente de compresas de hielo de gel
lo suficientes para mantener la muestra entre 1 ° y 10 °C durante el envío. Use la cantidad de
refrigerante apropiado para el área geográfica, el clima, y el tipo de neverita que usa, siguiendo
las recomendaciones del laboratorio.
4. Anude y selle las dos bolsas grandes plásticas de basura
5. Estampe su firma y fecha en el formulario de colección, y colóquelo en un bolso hermético
dentro de la neverita
6. Selle y asegure la neverita con cinta
7. Llene la carta de porte aéreo y péguela a la neverita, conserve la copia del expedidor
8. Envíe la muestra al laboratorio por entrega inmediata para que arribe a su destino al siguiente
día
NUNCA USE HIELO SECO CARBÓNICO.* Procedimiento recomendado para limpiar el equipo de muestreo, o puede seguir las
instrucciones de limpieza del fabricante
No siga éste procedimiento esterilizar las botellas de muestras
E. coli· Limpiar exhaustivamente todo el equipo de entrada que se ha utilizado y que precede el
alojamiento del filtro /contenedores de agua, con una solución tibia de detergente, fregando con
un cepillo, no necesita lavar el equipo nuevo
· Exponer el equipo a una solución de hipoclorito,
de 5% para cada 1 galón de agua con pH 7
ambiente
· Enjuagar bien el equipo con agua de reactivo sin analitos ni sustancias intrusas. Secar el equipo
en un área que no tenga el potencial de contaminación con
Añada que 25 mL de blanqueador casero, durante al menos 30 minutos a temperaturaCryptosporidium[PANEL AL REVERSO DE LA GUIA DE BOLSILLO]
Esta guía de bolsillo es un suplemento al Manual y Guía para Monitorear las Fuentes de Agua
en Depósitos Hidrográficos Públicos y la Colección de Módulos para la toma de muestras en el
Internet.
El manual de guía en inglés está disponible para descargar y estudiar:
http://www.epa.gov/safewater/disinfection/lt2/pdfs/guide_lt2_swmonitoringguidance.pdf
El módulo de entrenamiento en inglés se encuentra en la dirección:
http://www.epa.gov/safewater/lt2/training/modules.html